Автор:
Любовь Чеплагина
Наследники Сергея Конина передали Издательскому дому рукописи книг из серии «Живая вода» под общим эпиграфом «Пока мы помним, мы живём».
Деревня Зубатинская в 50-е годы.
Автор фото: А.И.Герасимовский
Всего в единую подборку книг входит 12 томов, четыре издано при жизни писателя. Рукопись — в современном понимании данного слова — это авторский текст, набранный в программе WORD, стандартным шрифтом, кеглем 12. Автор до последних дней своей жизни трудился над содержанием своих материалов, дополнял, изменял, уточнял. Об этом говорят даты вносимых изменений на компьютере.
Вспоминаю, как мы с Сергеем Николаевичем работали над изданием предыдущих книг. Он обратился ко мне с просьбой быть редактором его произведений. Имея практику по изданию книг и понимая, сколько времени для этого необходимо, корректно попыталась предложить обратиться к другому редактору. Но Сергей Николаевич был настойчив и аргумент: «Не хотите делить со мной ответственность?» — сыграл свою роль.
Более 20 лет коношский краевед собирал материалы, и в 2011 году, уйдя на заслуженный отдых, вплотную занялся книгами. Все архивные подшивки районной газеты по его просьбе мы регулярно возили ему домой. В каждую книгу он добавлял исторические сведения из районной летописи.
Радостно, что небезразличны жители Валдеева и Вохтомы в издании девятого тома «Eсть на Вохтомице утёс» и двенадцатого тома «Вохтомичи мы!», активизируются земляки по сбору средств на десятый том «Коноша и коношане-2». Александр Соколов берёт на себя издание шестого тома «Провожая в обитель души» о ерцевчанах и одиннадцатого тома «Здравствуй, Волошка!». Пока помалкивают жители кремлёвских, даниловских, третинских деревень (второй том — «Чистое»), Клёново и Ковжи (восьмой том — «Мы не ротковецкие, мы клёновские).
Надеемся, что найдутся энтузиасты в этих краях — и вся подборка собранных Сергеем Кониным краеведческих материалов единой серии «Живая вода» будет издана.
Заказ на издание пятого тома «Плывёт венок по Тавреные» поступил в апреле от группы тавреньгских энтузиастов, которую возглавила библиотекарь Вера Вохтомина. Издательство сразу приступило к работе для превращения рукописи в полноценную книгу. По своей структуре рукопись состоит из двух частей: семь папок о Тавреные и её жителях и четыре — о Хмельниках.
В настоящее время верстальщики работают над оригинал-макетом, который должен отвечать основным принципам: книжному дизайну, доминированию, когерентностью, балансом в размере и расположении элементов, единством всей конструкции. Художественное оформление и шрифт будет соответствовать предыдущим книгам из этой же серии.
Начинается пятый том «Плывёт венок по Тавреные» с рассказа о знаменитом ансамбле бабушек из Кощеевской. Не раз и не два Сергей Конин, будучи журналистом, встречался с фольклорной группой и писал заметки в газету. В тексте приводит старую запись из уцелевшего давнего блокнота, то, что не напечатано в газетной статье. Книга ценна тем, что автор изъездил весь район, был очевидцем многих событий и воспроизводит собственный взгляд на происходящее. Газетная площадь не позволяла подробно описывать события, не все материалы вошли в прессу, а вот книжный объём разрешает подробное изложение. «Тех бабушек уже давно нет в жизни, а в моих строках они живут, — признаётся автор, — в содружестве песни и зрительного зала». Второй год нет на этом свете и самого автора, но при чтении книги оживают герои, их традиции, освежается память о них.